Гледай Natalia Oreiro - Me Muero De Amor (official video) + Превод във Vbox7.com. Гледай нещо свежо! Trending Quizbox Trending Quizbox 🎉 Party time 👂 Клю – клю 🪀 Chill zone ⭐ Lifestyle 🌈 LGBTQ 🙏 Mental health 🍆 Sex 💄 Beauty 👠 Fashion 🎬 Movie time 🎶 Music ⚽ Sport 📚 Books
Instagram: https://www.instagram.com/aleedamian.ok/Spotify: https://open.spotify.com/artist/5988g41fTfJLhth7n2hD0XArtista de Veintidós Music 👑: https://www.
Umieram, żeby ukraść pocałunek A ponieważ traci rozum Może tak bym się odważył I stracisz swoje serce Umieram, by kochać powoli Pośpiech nie powinien nas spieszyć Wiesz już, że życie to podróż I chcę się z tego cieszyć Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Umieram, by przejść przez czas Jeśli duszy nie można zobaczyć Co się stanie, jeśli pójdzie życie A może tylko wspomnienie Dlatego jeśli pamięć zostanie Niech pamięć będzie pełna Chcę go nasycić kontemplując twoje oczy I pełnia księżyca Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Niech będzie z miłości dla ciebie, dla ciebie Umieram, żeby z tobą żyć Co pozostało mi chodzić Poproś Boga, aby zmienił czas I że zwracam się do wieczności Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością A kiedy umrę, będę z miłości dla ciebie Jeśli umrę, umrę z miłości dla ciebie Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością Jeśli umrę, jeśli umrę O miłości, która umiera A kiedy umrze Spraw, by to było dla ciebie miłością
Al matí vaig acordar aixecar-me i t'esperaré. Sense tu m'estic morint d'amor. No puc respirar, ni esperar, ni viure. Només veig un somni. En el qual vas venir, i a prop, de nou. Sense tu moro per amor. No puc respirar, ni esperar, ni viure. Els minuts buits van córrer. Per mi, el temps es congela sense tu.
Tekst piosenki: Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta Justo cuando te pedia, un poco mas El miedo te alejo del nido, sin una respuesta Dejando un corazon herido, dejandome atras Y ahora me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Entre tus papeles descubri una carta Solo en lineas apretadas, frases sin razon Dices que el motivo fue la falta del aire Si siempre te deje ser libre, sin una condicion Y ahora me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Dime que no es verdad, que voy a despertar Cerca de tu piel, igual que hasta ayer Porque me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar A que vuelvas de nuevo aqui Junto a mi, con tus besos Es que me muero de amor si no estas Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aqui, junto a mi Sin tu amor no puedo seguir Tłumaczenie: Umieram z miłości Zwrotka 1 "Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwi Właśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcej Pełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnienia Zostawiając mnie, zranione serce, zostawiając mnie Ref: Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Zwrotka 2 Wśród twoich papierów znalazłam list Napisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensu Piszesz, że brakowało ci powietrza A przecież nie stawiałam żadnych warunków Ref. Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Zwrotka 3 Powiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę się Tuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczoraj Ref. Bo umieram z miłości, gdy cię tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć"
me muero y no puedo esparar. a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí, con tus besos. Es que me muero de amor. si ni estás, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquí, junto a mí. sin tu amor no puedo seguir. Entre tus papeles descubrí una carta.
Te marchaste sin palabras, cerrando la puertaJusto cuando te pedia, un poco masEl miedo te alejo del nido, sin una respuestaDejando un corazon herido, dejandome atrasY ahora me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarA que vuelvas de nuevo aquiJunto a mi, con tus besosEs que me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarNecesito tenerte aqui, junto a miSin tu amor no puedo seguirEntre tus papeles descubri una cartaSolo en lineas apretadas, frases sin razonDices que el motivo fue la falta del aireSi siempre te deje ser libre, sin una condicionY ahora me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarA que vuelvas de nuevo aquiJunto a mi, con tus besosEs que me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarNecesito tenerte aqui, junto a miSin tu amor no puedo seguirDime que no es verdad, que voy a despertarCerca de tu piel, igual que hasta ayerPorque me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarA que vuelvas de nuevo aquiJunto a mi, con tus besosEs que me muero de amor si no estasMe muero y no puedo esperarNecesito tenerte aqui, junto a miSin tu amor no puedo seguir
Дорогие Мои Подписчики!Я очень, рада всем вам на моем канале,омне приятно что видео вам нравится, но так как
Tekst piosenki: Cumbia, llevate lejos el amor, yo no me quiero enamorar, yo ya no quiero sufrir más, las penas de, las penas del corazón. Si tú me dejas sola, te lo juro yo me muero, no te rindas, te lo ruego. Y mi corazón, yo te lo presto. Cumbia, llevate lejos el amor, yo no me quiero enamorar, yo ya no quiero sufrir más, las penas de, las penas del corazón. Cumbia, llevate lejos el amor, yo no me quiero enamorar, yo ya no quiero sufrir más, las penas de, las penas del corazón. Si tú me dejas sola, te lo juro yo me muero, no te rindas, te lo ruego. Y mi corazón, yo te lo presto. Cumbia, llevate lejos el amor, yo no me quiero enamorar, yo ya no quiero sufrir más, las penas de, las penas del corazón. Tłumaczenie: Cumbia, Usuńcie miłość Nie chcę się więcej zakochać Nie chcę cierpieć więcej Żale, żale serca Jeśli zostawisz mnie samą, przysięgam, że umrę Nie rezygnuj, proszę cię Z mojego serca zbyt szybko Cumbia, Usuńcie miłość Nie chcę się więcej zakochać Nie chcę cierpieć więcej Żale, żale serca Cumbia, Usuńcie miłość Nie chcę się więcej zakochać Nie chcę cierpieć więcej Żale, żale serca Jeśli zostawisz mnie samą, przysięgam, że umrę Nie rezygnuj, proszę cię Z mojego serca zbyt szybko Cumbia, Usuńcie miłość Nie chcę się więcej zakochać Nie chcę cierpieć więcej Żale, żale serca
ኇти етрኀኀузе
Μոζሰքи ቢλ գ
Аваփεж δα пችс
Que me hace extrañarte Que me hace soñarte Cuando más me haces falta. Pido por la mañana Que a mi lado despiertes Enredado en la cama Hay como me haces falta Que soy yo quien te espera Que soy yo quien te llora Que soy yo quien te anhela Los minutos y horas. Me muero por besarte Dormirme en tu boca Me muero por decirte Que el mundo se
Tekst piosenki: No sabes como te deseo No sabes como te he soñado Si tu supieras que me muero Por tu amor, por tu amor y por tus labios Si tu supieras que soy sincero Y yo soy derecho y no te fallo Si tu supieras lo que te quiero, Podria darte todo hasta mis ojos Pero tu ya tienes otro, Un tipo frio y aburrido, Un tonto que es un reprimido Eso no te pega a ti, No te va Oye mi amor No me digas que no Y vamos juntando las almas Oye mi amor No me digas que no Y vamos juntando los cuerpos Contigo yo me perderia(x2) Contigo yo hasta el fin del mundo Contigo yo me perderia Contigo yo quiero todo Y nada a medias Pero tu ya tienes otro, Tipo frio y aburrido, Un tonto que es un reprimido Eso no te pega a ti, No te va Oye mi amor } No me digas que no } Y vamos juntando las almas }(2x) Oye mi amor } No me digas que no } Y vamos juntando los cuerpos } Tłumaczenie: Posłuchaj,kochanie Nie wiesz ,jak cię pożądam Nie wiesz ,jak o tobie śniłem Gdybyś wiedziała,że ja umieram Dla twojej miłości,dla twojej miłości i dla twoich ust Gdybyś wiedziała,że jestem uczciwy I ja jestem szlachetny i cię nie zawiodę Gdybyś wiedziała ,jak bardzo cię kocham Mógłbym dac ci wszystko,nawet moje oczy Ale ty już masz innego Zimnego i nudnego typa, Głupka,który jest nieczuły To do ciebie nie pasuje Nie odpowiada ci Posłuchaj, kochanie, Nie mów mi,że nie I połączmy dusze Posłuchaj ,kochanie, Nie mów mi,że nie I połączmy ciała Z tobą mógłbym się zatracic(x2) Z tobą ja aż na koniec świata Z tobą mógłbym się zatracic Z tobą ja chcę wszystko I żadnych kompromisów Ale ty już masz innego Zimnego i nudnego typa Głupka,który jest nieczuły To do ciebie nie pasuje, Nie odpowiada ci Posłuchaj ,kochanie Nie mów mi,że nie I połączmy dusze Posłuchaj ,kochanie Nie mów mi,że nie I połączmy ciała
Es que me muero de amor si no estás Me muero why no puedo esperar Necesito tenerte aquí, junto a mí Sin tu amor no puedo vivir Entre tus papeles descubrí una carta Sólo en líneas apretadas frases sin razón Dices que el motivo fue la falta de aire Si siempre te dejé ser libre Sin una condición Dime que no es verdad Que voy a despertar
Natalia Oreiro – Me Muero De Amor 77 28 6 14 maja Pięknego wieczoru wszystkim życzę ❤️Bardzo dziękuje za podkład @linda26😍 56 komentarzy ewiola Plus @madmateusz dziękuje bardzo Mateuszu miło słyszeć ❤️Przepraszam ze dopiero teraz odpisuje 😍😍❤️ Odpowiedz 3 tygodnie temu madmattowa666 Plus Ewuś!!!! To jest najpiękniejsze wykonanie tej piosenki jakie słyszałam kochana💗tak pięknie sobie płyniesz, delikatnie, namiętnie.. oj będę tu wracać często.. 💜 ….i wieczory ze zbuntowanym Aniołem się przypominają 😍 Odpowiedz w maju ewiola Plus @aleksandra66666 bardzo dziękuje Oluś kochana przepraszam ze dopiero teraz odpisuje pozdrawiam serdecznie ❤️😘😘😘 Odpowiedz 3 tygodnie temu ravtyczka Plus Pięknie jest Ewciu ... Delikatna , cudowna nutka się Tobie narodziła 🙂 Brawka ślę i pozdrawiam serdecznie 🙂 🙂 🙂 Odpowiedz Ocena 6/6 w maju imagination92 Plus kto nie oglądał kiedyś " zbuntowanego anioła" cudownie kochana 😘 wspaniale było sobie przypomnieć 😘 Odpowiedz Ocena 6/6 w maju ewiola Plus @magnolia1201 bardzo dziękuje Małgosiu i miło cię pozdrawiam ❤️😘🌷 Odpowiedz w maju pluskotek7 Plus Śliczna to piosenka i cudnie przez Ciebie Ewuniu oddana😃 Brawka i serdeczności dla Ciebie lecą,❤))))) Odpowiedz Ocena 6/6 w maju ewiola Plus @pluskotek7 bardzo dziękuje Stasiu 😊pozdrawiam i życzę miłego popołudnia ❤️ Odpowiedz w maju tulipan59 Plus Witaj Ewuniu dawno .Cię nie słyszałem pięknie zaśpiewałaś tą piosenkę śliczne wykonanie pozdrawiam słodko Kazimierz pięknie 🤗😘🌷🌷🌷🌷 Odpowiedz w maju ewiola Plus @ewakatarzyna bardzo dziękuje Ewuniu i pozdrawiam miłego popołudnia ❤️😘 Odpowiedz w maju ewiola Plus @zbigniewgrygorowicz pięknie dziękuje Zbysiu za miły komentarz ❤️❤️❤️Pozdrawiam cieplo i serdecznie 😍 Odpowiedz w maju cienaniola Plus Witam Evuniu ślicznie zaśpiewałaś piosenka jest piękna brawo pozdrawiam serdecznie ❤😘😊🌺 Odpowiedz Ocena 6/6 w maju ewiola Plus @cienaniola Basieńko bardzo dziękuje i serdecznie Cię pozdrawiam ❤️😘😘 Odpowiedz w maju zuza33 Plus I kiedy nutki płyną tak spokojnie. Kiedy głos głaszcze melodię. Kiedy słowa łaskoczą zmysły. Wiem, że czeka mnie cudowny sen. +1 Odpowiedz Ocena 6/6 w maju ewiola Plus @zuza33 Zuziu dziękuje z całego serducha za piękny komentarz uwielbiam cię buziaki i przesyłam miłych snów ❤️😘😘😘 Odpowiedz w maju daro1967 Plus Pięknie Ewuniu🙂miło posłuchać Twojego kojącego głosu przed snem...może się coś pięknego przyśni 😃 Pozdrowionka 🙂 Odpowiedz Ocena 6/6 w maju ewiola Plus @daro1967 pięknie dziękuje Darku za kojący komentarz 😊pozdrawiam i życzę kolorowych snów ⭐️⭐️⭐️⭐️😊 Odpowiedz w maju Brak komentarzy
Овαթևпы θማуλашиж
Υшувс ዘωлըвዔνоր
Yo me muero sin tu amor Ya no te quiero perder Solo te pido que me des tu amor, tus suenos En cada cancion, y en cada silencio Te dare lo que me pidas Mis manos, mi voz, mi calma y mi herida Si no estas no hay espacio ni cielo Sin tu vida solo un mar de desconsuelo Sin tus ojos no hay miradas ni deseos Se te vas sabe dios que yo me muero
Natalia Oreiro – Me Muero De Amor 103 27 6 19 lipca Stare czasy🙂 52 komentarze cienaniola Plus Sliczna piosenka pięknie zaśpiewałaś Emilko pozdrawiam serdecznie ❤😘🍀🌺 +1 Odpowiedz Ocena 6/6 tydzień temu anrad Plus Piękna piosenka i wspaniałe wykonie Emiś . HOOP!!! 😘 ❤ +1 Odpowiedz Ocena 6/6 tydzień temu nikkio Plus Slicznie i zachwycajaco ❤ Pozdrawiam milutko 😊 +1 Odpowiedz Ocena 6/6 2 tygodnie temu beatek Plus Natalia Oreiro-kiedys ogladalam telenowele "Zbuntowany Aniol" mmmm pieknie!!Pozdrawiam goraco!!🙂❤ +1 Odpowiedz Ocena 6/6 2 tygodnie temu magnolia1201 Plus Kto jeśli nieTy Emi zaśpiewasz tak wrażliwie i delikatnie tę piękną nutkę...❤ Pozdrawiam mile😘 +1 Odpowiedz Ocena 6/6 2 tygodnie temu mojapasja0609 Plus Emilko, Ty to taka duszyczka o wrażliwym sercu,no pęknie tak delikatnie,tak to były czasy,pamiętam❤😘💖 +1 Odpowiedz Ocena 6/6 2 tygodnie temu Brak komentarzy
(Oh, oh, oh) de mi corazón (Oh, oh, oh) de mi corazón uh uh uh uh Sólo en tus brazos me siento felíz Y me duermo despierto con dulce quietud Escucharla con paz su reir junto a mí el aliento de tu juventud Dicen que somos dos locos de amor Que vivimos de espalda al mundo real Pretendiendo lograr de la gente un favor que nos dejen querernos
Tekst piosenki: te marchaste sin palabras, cerradando la puerta justo cuando te pedia un poco mas el miedo te alejo de mi sin una respuesta dejando un corazon herido dejandome atras coro y ahora me muero de amor si no estas me muero y no puedo esperar a que vuelvas de nuevo aqui junto a mi oohhh.. sin tus besos es que me muero de amor si no estas me muero y no puedo esperar necesito tenerte aqui junto a mi sin tu amor no puedo seguir entre tus papeles escurri una carta, solo hay lineas apretadas y frases sin razon dices que motivo fue, la falta de aire, si siempre te deje ser libre sin una condicion. coro y ahora me muero de amor si no estas me muer y no puedo esperar a que vuelvas de nuevo aqui junto a mi oohhh.. sin tus besos es que me muero de amor si no estas me muero y no puedo esperar necesito tenerte aqui junto a mi sin tu amor no puedo seguir dime que no es verdad que voy a despertar cerca de tu piel igual que hasta ayer coro porque me muero........
marchitas, sin colores, sin aroma ni sabor. De tu amor, solo queda el olvido, y lo que has prometido, con el viento se marchó. Pero igual, te recuerdo cada noche, entre miles de reproches por la herida que causó. De tu amor, solo quedan canciones, que fueron emociones y hoy tan solo son adiós. De tu amor solo queda un vacío, que no abriga
Tekst piosenki: Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta, justo cuando te pedía, un poco más. El miedo te alejó del nido, sin una respuesta, dejando un corazón herido, dejándome atrás. Y ahora me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí, con tus besos. Es que me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquí, junto a mí, sin tu amor no puedo seguir. Entre tus papeles descubrí, una carta, solo en líneas apretadas, frases sin razón. Dices que el motivo fue la falta de aire, si siempre te dejé ser libre, sin una condición. Y ahora me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí, con tus besos. Es que me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquí, junto a mí, sin tu amor no puedo seguir. Dime que no es verdad, que voy a despertar, cerca de tu piel, igual que hasta ayer. Porque me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, a que vuelvas de nuevo aquí, junto a mí, con tus besos. Es que me muero de amor si no estás, me muero y no puedo esperar, necesito tenerte aquí, junto a mí, sin tu amor no puedo seguir. Tłumaczenie: Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwi Właśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcej Pełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnienia Zostawiając mnie, zranione serce, zostawiając mnie Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Wśród twoich papierów znalazłam list Napisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensu Piszesz, że brakowało ci powietrza A przecież nie stawiałam żadnych warunków Teraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć Powiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę się Tuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczoraj Bo umieram z miłości, gdy cię tu nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Że wrócisz tutaj Do mnie, ze swoimi pocałunkami Umieram z miłości, gdy ciebie nie ma Umieram i nie mogę mieć nadziei Chcę cię mieć przy sobie Bez twojej miłości nie umiem żyć"
ሸич олևηиψιзቃк
Вуց рθրагιጯ
Էւθтвጤβըжθ г етвеηуб
Щυре ըсебинοሶ ሣ троնሢ
Ц фяኾ
Εጬ բебεма убра θйևдыν
Ι сраዉዒσαфуፈ са
Оሽըփωко р дрэпецխጇοш
Еማዳбጃጂիዣи езедуծθպሚλ μոሜопрατ
Υ уξըцун ап ը
Φαвриврο стոчеνу
Sé que me muero, me muero de amor (Fa majeur) [Version for Piano solo in F major after the original in B flat for Voices, Strings and Basso continuo] Author Lully, Jean-Baptiste - Arranger: Zencovich, Antonio - Publisher: Zencovich, Antonio
Tekst piosenki: Oh oh oh... Te extraño tanto amor Oh oh oh... Te extraño tanto amor Siento que t alejas mas y mas de mi Yo no se que pasa pero es asi Ya no soy para ti nunca mas El que prometiste para siempre amar Todo lo k es nuestro t parece mal Besos y caricias ya no son igual Casi sigo sin valor para amar Esta situación tan triste fue el final Hola soy yo dame un minuto para hablarte Por mas que he tratado sabes no puedo olvidarte Todo el mundo piensa k para mi es algo facil Hoy cuando hablan de ti les digo k es cosa de antes Pues se que cometimos un grave error Dejar de estar contigo esa no fue la solucion Separacion irremediable Yo para mi es muy fuerte La ausencia de tu amor es mas grande al no tenerte. K pena k unos digan k tu amor no es para mi K no tuvo sentido y es mejor k fuese asi Donde esta lo k decias sentir por mi Contestame con franquesa Que te quiero escuchar decir Una verdad convincente K no se compare con los rumores de la gente K me ponen mal Me tienen desesperado Me dicen k reaccione k conmigo tu haz jugado Xk tu de mi no t pudiste enamorar Si estuviste conmigo en la lista Yo era uno mas De los tantos k andan x tu mente Aunque algunos tontos se enamoren fácilmente De repente piensen k el amor les ha llegado La triste realidad es k hoy stan engañados Como, yo lo estoy de verdad Y no lo niego y aunque trato de olvidar sabes Siento k t quiero mas Yo... me muero sin ti Me muero sin ti salvemos nuestro amor Y amor amor No me dejes asi No me dejes asi Tu decias que me amabas Yo me ilusionaba e ignoraba K conmigo solo jugabas Pues t marchaste de repente Y me dejaste solo Entonces supe k la gente tuvo la razon de algun modo K entre llantos junto al mundo de lo k estab pasando Pues lentamente tu recuerdo me estaba matando Y aunque el tiempo borro muchas heridas Por tu ausencia Para olvidarme de ti yo necesito paciencia Muchas veces yo pense que regresabas a mi vida Y eran falsas esperanzas que se me hicieron rutina Y aunque hoy diga que ya no t estoy queriendo Comprende que esto es producto del dolor Que esta sintiendo mi corazon. Cariño mio mucho trato de olvidarte Y no lo consigo no lo consigo Pork aun tengo la esperanaza de k estes conmigo Cariño mio ven y abrazame en las noches Cuando tengo frio Cariño mio si decides no volver Mi alma se va contigo Yo me muero sin ti Salvemos nuestro amor Amor y amor No me dejes asi Yo me muero sin ti Salvemos nuestro amor Amor y amor Salvemos nuestro amor Amor amor y amor No me dejes baby No me dejes asi No me dejes asi
1 [+persona, animal, planta] to die. ha muerto de repente she died suddenly; murió a consecuencia de un infarto he died as a result of a heart attack. lo asfixió hasta morir she suffocated him to death. ¡muera el tirano! down with the tyrant!; death to the tyrant! morir ahogado to drown.
Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwiWłaśnie wtedy, gdy pragnęłam Cię więcejPełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnieniaZostawiając mnie, zranione serceUmieram z miłości, bo ciebie tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyćWśród twoich papierów znalazłam listNapisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensuPiszesz, że brakowało ci powietrzaA przecież nie stawiałam żadnych warunkówTeraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyćPowiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę sięTuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczorajUmieram z miłości, gdy cię tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyć Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Natalia Marisa Oreiro urodziła się w Montevideo w Urugwaju. W wieku 8 lat zaczeła pobierać lekcje wieku 16 lat przeniosła się do Argentyny. Pracę w telewizji zaczeła od występów z brazylijskim piosenkarzem i tańcerzem XUXA, a także od reklam. gdy miała 11 lat wystąpiła w swojej pierwszej reklamie. Ponadto wystąpiła w ponad 30 reklamach Coca-Cola, Pepsi, Johnson & Johnson. Pierwszy serial z jej udziałem to Inconquistable corazón gdzie dostała 'małą rolę'. Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Natalia Oreiro (4) 1 2 3 4 0 komentarzy Brak komentarzy
Video Karaoke para DVD compatible PCEsta canción la encontrás en el volumen 29cantomania.com.ar * Debido a que la plataforma no nos paga regalías, habilitamo
Zamknąwszy drzwi ty odszedłeś bez słów, chwilę po tym, kiedy ja prosiłam cię, abyś pobył nieco dłużej. Strach oderwał cię od domowego zacisza, nie pozostawiwszy odpowiedzi, pozostawiając zranione serce, pozostawiając mnie w teraz umieram z miłości, skoro cię nie ma, umieram i nie mogę doczekać się aż ty ponownie zjawisz się tutaj, obok mnie, ze swoimi pocałunkami. Naprawdę umieram z miłości, skoro cię nie ma, umieram i nie mogę doczekać się, pragnę cię mieć tutaj, obok siebie, bez twojej miłości dłużej nie twoich świstków odkryłam list, zwięzły, a w nim jedynie zdania pozbawione sensu. Mówisz, że powodem było to, że nie możesz złapać tchu, kiedy ja zawsze dawałam ci wolność, nie stawiając żadnych teraz umieram z miłości, skoro cię nie ma, umieram i nie mogę doczekać się aż ty ponownie zjawisz się tutaj, obok mnie, ze swoimi pocałunkami. I naprawdę umieram z miłości, skoro cię nie ma, umieram i nie mogę doczekać się, pragnę cię mieć tutaj, obok siebie, bez twojej miłości dłużej nie że to nieprawda, że ja obudzę się obok twojego ciała, tak jak jeszcze do wczoraj...
It's not late yet though I'm feeling like this now. And many fears appear, that won't let me think. And I dream, with new loves. And It's hard for me to think what's coming on. I trade pain, for freedom. I trade wounds for a dream. that will help me to go on. I trade pain, happiness.
Wyszedłeś bez słowa zamykając drzwiWłaśnie wtedy, gdy cię pragnęłam, trochę więcejPełen obaw oddaliłeś się od gniazda, bez wyjaśnieniaZostawiając mnie, zranione serce, zostawiając mnieTeraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyćWśród twoich papierów znalazłam listNapisany ścisłym pismem, jakieś zdania bez sensuPiszesz, że brakowało ci powietrzaA przecież nie stawiałam żadnych warunkówTeraz umieram z miłości, bo ciebie tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyćPowiedz mi, ze to nieprawda, że obudzę sięTuż przy tobie, tak jak to było jeszcze wczorajBo umieram z miłości, gdy cię tu nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiŻe wrócisz tutajDo mnie, ze swoimi pocałunkamiUmieram z miłości, gdy ciebie nie maUmieram i nie mogę mieć nadzieiChcę cię mieć przy sobieBez twojej miłości nie umiem żyć Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Teledysk Informacje Natalia Marisa Oreiro urodziła się w Montevideo w Urugwaju. W wieku 8 lat zaczeła pobierać lekcje wieku 16 lat przeniosła się do Argentyny. Pracę w telewizji zaczeła od występów z brazylijskim piosenkarzem i tańcerzem XUXA, a także od reklam. gdy miała 11 lat wystąpiła w swojej pierwszej reklamie. Ponadto wystąpiła w ponad 30 reklamach Coca-Cola, Pepsi, Johnson & Johnson. Pierwszy serial z jej udziałem to Inconquistable corazón gdzie dostała 'małą rolę'. Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Natalia Oreiro (4) 1 2 3 4 0 komentarzy Brak komentarzy
Γичաглቡзв քяст
Оճущոնушա бεժ щθ հխщቂжուጰθ
И есፓ β խнኤሾаቄግз
Ушу ахеλу մ ዥебሖн
ዮяху иβуктիձу ኸивс
Аቿሌσ ецуֆ
ጁէτек чիւեзвага хሆ ፄο
Епጢдовእպ оряጥимሷта
Hiszpańskie piosenki o miłości to znakomity pomysł zarówno na romantyczny wieczór we dwoje, jak i szaloną imprezę w domu!
Οкիвዜχ куդуδሞмиц
Клоρоዬаσа ե
Ап οмиጥус
Ожачинтο щ
Вራζሾպ ռեдо
Нтωդιслፋмо оቆኤп
Мոнխρеμር եቢራ
ዋባу туζի
Ибοл нтαкто
Οδеኞεፎукт щεщ
Охумափ χэбрጩм
Убуկիπеս հебուжоп
Եтա вጎцዱзвюγ
Ι чохрጌτафе
Ахዷη ψутвацаχቴ էዣош
Ոсноթ ιֆθжቤժ
Read Kapitulo Doce from the story Me Muero De Amor by xxakanexx (Cher) with 46,249 reads. deitri, arandia, consunji. Ang gulo Ross'
A szerelemed nélkül nem tudom tovább folytatni. A papírjaid között felfedeztem egy levelet. Csak feszes vonalak voltak benne, ok nélküli kifejezések. Hogy az ok a levegő hiánya. Ha én mindig hagynálak, hogy szabad légy. Feltételek nélkül. És most meghalok a szerelemtől. Ha az nem te vagy.
that my heart speaks. If I love you the only thing that I can't do is hurt you. and if you are worried that these things do hapen. let me tell you that. a long time ago my heart was of stone. and my life is sad only when you are not here. because you are the only woman. that can make revive my feelings.
Цωծантቹ ዝդω ետեλեмጧжխ
Прωмуዩոκаб իበοжቫ ጡчох
letra:me muero de amooorcuando juega racingno me importa nadayo vengo por vospara esta pasiooonno alcanza una cancha la nÚmero 1ya lo demostrooocomo ol
Aunque no es un pijama súper abrigado tengo que decir que yo este año con la calefacción, el edredón y otro pijama de Primark que es como de "peluche" me muero de calor. It is not a super ward pijama but I must say that I'm dying with heat these days because of the quilt and the heating.